• Главная страница
  • » Статьи
  • » Практика госзакупок
  • » Наша организация разрабатывает документацию для проведения конкурса, в котором, вероятно, примет участие иностранная компания. Какие в связи с этим следует предъявить требования к содержанию заявок участников?

Наша организация разрабатывает документацию для проведения конкурса, в котором, вероятно, примет участие иностранная компания. Какие в связи с этим следует предъявить требования к содержанию заявок участников?

3384

Из журнала "Госзаказ в вопросах и ответах"

Наша организация разрабатывает документацию для проведения конкурса, в котором, вероятно, примет участие иностранная компания. Какие в связи с этим следует предъявить требования к содержанию заявок участников, в частности, каким образом заверяются документы, выданные за рубежом?

Юрисконсульт, г. Санкт-Петербург

Иностранные документы принимаются только с подлинными отметками о консульской легализации либо c заверением апостилем, если освобождение от этих процедур не предусмотрено международными соглашениями, участником которых является Российская Федерация, вместе с заверенным нотариально либо в консульском загранучреждении переводом на русский язык. Такие документы действительны в течение одного года.

В настоящее время наиболее распространенной в международной практике формой заверения иностранных документов стал апостиль, то есть заверение в соответствии с Гаагской конвенцией.

Согласно Гаагской конвенции, заверение апостилем осуществляется специально уполномоченным на это государственным органом страны происхождения документов. Сам апостиль представляет собой штамп на документе или сертификат на отдельном листе по предписанной Конвенцией форме. Основным отличительным признаком апостиля является надпись в его верхней части на французском языке, которая может затем дублироваться на национальном языке: “APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)”. При наличии апостиля дальнейшая легализация документа не требуется.

Правила оформления апостиля в разных странах могут отличаться. Так, по внутренним российским правилам апостиль, проставленный на отдельном листе, прошивается с основным документом, а прошивка скрепляется печатью. Однако данные требования не предписываются самой Гаагской конвенцией.

Заверение апостилем применяется в отношениях между странами-участниками Гаагской конвенции. Тем не менее, есть допускаемые ею исключения. Например, Бельгия и Германия заявили о своем непризнании украинского апостиля.

В отношении прочих стран применяется процедура консульской (или дипломатической) легализации. Это значит, что предоставляемые зарубежные документы должны быть заверены консульством (посольством) России в соответствующей стране. Как правило, для этого документ предварительно должен быть заверен нотариально и затем в МИД данной страны.

Как указал Президиум ВАС в информационном письме № 58 от 18.01.2001, арбитражный суд Российской Федерации принимает в качестве доказательств официальные иностранные документы при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами Российской Федерации в том иностранном государстве, где документы изготовлены. Таким образом, под легализацией понимается только заверение российскими дипломатическими или консульскими службами.

Наконец, у Российской Федерации существуют соглашения с рядом стран о правовой помощи, предусматривающие отмену легализации. В этом случае не требуются ни апостиль, ни консульское заверение, но документ должен быть надлежащим образом засвидетельствован в стране происхождения (выпущен государственным органом или заверен нотариально). В частности, отмена легализации предусмотрена ст.13 “Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам” от 22.01.1993, заключенной в г. Минске.

В любом из трех рассмотренных случаев (апостиль, легализация, заверение по правилам страны происхождения) представляемый документ должен быть снабжен заверенным переводом на русский язык. Заверение может быть как нотариальным (если перевод выполнен в Российской Федерации), так и консульским.

При этом на переводе документа на русский язык должна быть заверена подпись переводчика. Согласно ст. 81 “Основ законодательства Российской Федерации о нотариате”, утвержденных постановлением Верховного Совета РФ от 11.02.1993 № 4463-1, нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

В рассматриваемом случае при подготовке конкурсной документации рекомендуется использовать следующую формулировку, предусмотренную подп. “б”, п. 1, ч. 3, ст. 25 Закона № 94-ФЗ: заявка на участие в конкурсе должна содержать надлежащим образом заверенный перевод на русский язык документов о государственной регистрации юридического лица или физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством соответствующего государства (для иностранных лиц). При проведении процедуры рассмотрения заявок, поступивших от участников размещения заказа, следует оценить правильность перевода, в случае подачи заявки иностранным участником, в соответствии с вышеизложенными правилами.

Из журнала "Госзаказ в вопросах и ответах"



Подписка на статьи

Чтобы не пропустить ни одной важной или интересной статьи, подпишитесь на рассылку. Это бесплатно.

Мероприятия

Мероприятия

Проверь свои знания и приобрети новые

Посмотреть

Самое выгодное предложение

Самое выгодное предложение

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией


Рассылка



Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции сайта. Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ.

Номер свидетельства ЭЛ №ФС77-42679 от 16.11.2010.




  • Мы в соцсетях
Сайт для профессионалов в сфере закупок

Портал Про-госзаказ.ру

Тут Вы найдете тысячи актуальных ответов на рабочие вопросы по законам №44-ФЗ и №223-ФЗ.

Зарегистрируйтесь на портале, чтобы быть в курсе всех изменений, это займет меньше минуты.

После регистрации Вам будет открыт доступ к видеолекциям по самым важным темам госзакупок.

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
Портал для специалистов в сфере закупок!

Чтобы скачать этот документ - необходимо зарегистрироваться на портале Pro-goszakaz.ru 

После регистрации Вы получите в подарок доступ записям вебинаров по Законам 44 – ФЗ и 223 –ФЗ


 

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль
Портал для специалистов в сфере закупок!

Чтобы скачать этот документ - необходимо зарегистрироваться на портале Pro-goszakaz.ru 

После регистрации Вы получите в подарок - доступ к самым интересным видеотренингам по теме госзакупок в


 

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль